EN- An Elegant and Warm Wedding at Château de Ruisbroeck

In the enchanting setting of Château de Ruisbroeck, Gihane and Aldo celebrated their love, surrounded by their loved ones. From the very first moments, the warm and welcoming atmosphere perfectly reflected the personalities of the bride and groom. Each of them prepared separately, accompanied by their closest friends and family.


FR- Un Mariage Élégant et Convivial au Château de Ruisbroeck

C’est dans le cadre enchanteur du Château de Ruisbroeck que Gihane et Aldo ont célébré leur amour, entourés de leurs proches. Dès les premiers instants, l’atmosphère chaleureuse et bienveillante reflétait à merveille la personnalité des mariés. Chacun s'est préparé de son coté, entourés de leurs proches.


EN - Nestled in a lush green setting, Château de Ruisbroeck provided a backdrop that was both refined and bucolic. The expansive, verdant gardens welcomed guests into a peaceful and romantic atmosphere, perfect for an unforgettable day.


FR - Niché au cœur d’un écrin de verdure, le Château de Ruisbroeck offrait un décor à la fois raffiné et bucolique. Les vastes jardins luxuriants ont accueilli les invités dans une ambiance paisible et romantique, parfaite pour une journée inoubliable.

EN - After the intense emotions of the ceremony, we took advantage of the magnificent setting for a special photo session with Gihane and Aldo. This moment alone allowed them to savor a few precious moments of calm and intimacy.


FR - Après l’émotion intense de la cérémonie, nous avons profité du cadre somptueux pour une séance photo privilégiée avec Gihane et Aldo. Ce moment à deux, leur a permis de savourer quelques instants de calme et de complicité.

EN - The reception took place in the warm and inviting atmosphere of the orangery, enhanced by vibrant floral arrangements that encouraged conversation and laughter.


FR - La réception s’est déroulée dans l'atmosphère conviviale de l'orangerie sublimée par des compositions florales éclatantes qui invitaient aux échanges et aux rires.


EN - As night fell, the celebration took on a magical dimension. Between lively dances and bursts of laughter, an emotional moment was quietly unfolding. Gihane, wanting to surprise her father, had slipped away for a few moments to change into a stunning traditional outfit—a heartfelt tribute to her roots.


FR - Alors que la nuit tombait, la fête a pris une dimension magique. Entre danses effrénées et éclats de rire , un moment chargé d’émotion se préparait en secret. Gihane, souhaitant faire une surprise à son père, s’était éclipsée quelques instants pour revêtir une somptueuse tenue traditionnelle, un hommage à ses racines.



See More Photos